✏️ Topics
[책 속의 밑줄] 잉여사회
[책 속의 밑줄] 잉여사회
2013.11.2088만 원 세대, 20 대개 새끼론에 이어 이젠 3포 세대까지 나왔다. 연애, 결혼, 출산 세 가지를 모두 포기했다는 말이다. 이에 허덕이는 취업난까지 더하면 4포 5포 10포 세대까지 등장할 기세다. 젊은이들은 스스로 잉여라고 말한다. 상상하고 꿈꾸는 나의 꿈, 미래의 모습과 멋진 커리어를 생각하며 밤에 설레어 잠을 못 이뤄야 하는 청춘들은 도리어 고개를 떨구며 힐링이 필요하다고 한다. 그래서 각종 유명 인사가 나와 포기하지 말라면 힐링 어린 경험담들을 이야기한다. 잉여사회의 저자는 우리 사회가 이토록 잉여스럽게 변한 이유를 그만의 관점으로 속 시원하게 풀어냈다. 가볍게 읽기 시작했지만 책을 덮는 순간까지 가벼울 수 없었던 그의 논리와 함께 잉여의 관점을 새로운 시각으로 바라보게 해 준다. 이 시대의 ..
[중국어 토픽] 생각의 힘
[중국어 토픽] 생각의 힘
2013.11.19一个刚退休的老人回到老家—在一个小城买了一座房住下来,想在那儿宁静地打发自己的晚年,写些回忆录。 刚开始的几个星期,一切都很好,安静的环境对老人的精神和写作很有益,但有一天,三个半大不小的男孩子放学后开始来这里玩,他们把几只破垃圾桶踢来踢去,玩得不亦乐乎。 老人受不了这些噪音,于是出去跟年轻人谈判。 "你们玩得真开心" 他说,"我很喜欢看你们踢桶玩,如果你们每天来玩,我给你们三人每天每人一块钱。" 三个小青年很高兴,更加起劲地表演他们的足下功。 过了三天,老人忧愁地说:"通货膨胀使我的收入减了一半,从明天起,我只能给你们5毛线。" 小年青们很不开心,但还是答应了这个条件。每天下午放学后,继续去进行表演。一个星期后,老人愁眉苦脸地对他们说:"最近没有收到养老金汇款,对不起,每天只能给两毛了。 “两毛钱?”一个男孩子脸色发青,"我们才不会为了区区两毛钱浪费宝贵时间为你表演呢,不干了。" 从..
[중국어 토픽] 그들이 돈을 버는 방법
[중국어 토픽] 그들이 돈을 버는 방법
2013.10.30有两家卖粥的小店。左边这家和右边这家每天的顾客相差不多,都是川流不息,人进人出的。然而晚上结算的时候,左边这家总是比右边那家多出百十元来。天天如此。于是,我走进了右边的粥店。服务小姐微笑着把我应进去,给我盛好一碗粥。 问我:“加不加鸡蛋?” 我说加。 于是她给我加了一个鸡蛋。每进来一个顾客,服务员都要问一句:”加不加鸡蛋?” 也有说加的,也有说不加的,大概各占一半。我又走进左边那个小店。服务小姐同样微笑着把我迎进去,给我盛好一碗粥。 问我:“加一个鸡蛋,还是加两个鸡蛋?” 我微笑了,说:“加一个。” 再进来一个顾客,服务员又问一句:“加一个鸡蛋还是两个鸡蛋?”爱吃鸡蛋的就要求加两个,不爱吃就要求加一个。也有要求不加的,但是很少。 一天下来,左边这个小店就要比右边那个多卖出很多个鸡蛋。给别人留有余地,更要为自己争取尽可能大的领地。只有这样,才会于不声不响中获胜。 心理学上有个名词叫做“沉..
[중국어 토픽] 아이젠하워 대통령과 이등병 이야기
[중국어 토픽] 아이젠하워 대통령과 이등병 이야기
2013.10.16有一天晚上,一个叫做考恩的二等兵,急匆匆地赶回营地,慌乱中不慎撞倒了一个人。在黑暗中,倒下去的人爬了起来,将他裤子上面的灰尘掸掉,然后看着考恩。考恩定下神来大量那个人,发现他的衣襟上有五颗星。考恩顿时脸色惨白,立正站好,不敢动单。 “喂!你知道我是谁吗?"五颗星的将军愤然的说. "我知道!您是艾森豪威尔将军!”考恩说完后轻声问了将军一声:“您知道我是谁吗?” 艾森豪威尔气呼呼地说:“像你这种无名小卒谁会认识你呢?” 听完这句话,考恩飞也似的跑掉了。后来艾森豪威尔费了很大的力气才找出考恩。不过艾森豪威尔不是要处罚他,而是聘请他为贴身秘书。 二等兵的机智 “滑头”,五星上将的大度爱才,让人发笑的同时,也给人启发。 慌乱 : 당황스럽다 不慎 : 부주의하다 掸 : 털다 定神 : 골똘히 생각하다 衣襟 : 옷깃 无名小卒 : 보잘것없는 사람 贴身秘书 : 수행비서 机智 : 기지(경우..
[중국어 토픽] 이건 비밀인데, 너한테만 말해줄게
[중국어 토픽] 이건 비밀인데, 너한테만 말해줄게
2013.10.13罗斯福当海军助理部长时,有一天一位好友来访。谈话间朋友问及海军在加勒比海某岛建立基地的事。 “我只要你告诉我," 他的朋友说,“我所听到的有关基地的传闻是否确有其事。” 这位朋友打听的事在当时是不便公开的,但既是好朋友相求,那如何拒绝是好呢? 只见罗斯福望了望四周,然后压低嗓子向朋友问道:”你能对不便外传的事情保密码?“ ”能。”好友急切地回答。 "那么,“罗斯福微笑着说,”我也能“ ”出我的口入你的耳,切莫向第三人讲起。“这个全是自欺欺人的废话,你任何时候都不能指望别人就某事守口如瓶。你可以对好朋友说,他也会同样地对他的好朋友说。 唯一的解决办法就是”打死我也不说”。 罗斯福 [luósīfū] : 루스벨트 来访 [láifǎng] : 내방하다, 방문하다 加勒比海 : 카리브해 急切 [jíqiè] : 다급하게 自欺欺人 [zìqīqīrén] : 자기도 속이고 남도 속이..
습관이 운명을 만든다
습관이 운명을 만든다
2013.10.07没有斗争就没有功绩, 没有功绩就没有奖赏,而没有行动就没有生活。 투쟁이 없으면 성과도 없다, 성과가 없으면 포상도 없으며, 실천이 없으면 삶은 무의미하다. 最困难的职业就是怎样为人。 가장 어려운 직업은 처세다. 有什么样的思想,就有什么样的行为; 有什么样的行为,就有什么样的习惯; 有什么样的习惯,就有什么样的性格; 有什么样的性格,就有什么样的命运 생각은 행동을 만들고 행동은 습관을 만든다. 습관은 성격을 만들며, 성격은 운명을 만든다.
애플의 숨겨진 디테일
애플의 숨겨진 디테일
2013.09.23독일의 건축가 미스 반 데어 로에가 한 유명한 말이 있죠, "신은 디테일 속에 있다" 흔히 사소한 것까지 신경을 써야 좋은 것이 나온다는 투로 설명되곤 합니다. 시대가 지날수록 사람들은 디테일에 열광하고 그 방증으론 애플 제품군의 인기를 들 수 있습니다. 유달리 디테일에 집착을 보였던 스티브 잡스가 바라보는 세상에 대한 시선들은, 사람들에게 풍부한 감성의 한 자락을 맛볼 수 있게 해줬습니다. 삶을 풍성하게 만드는 것은 사실 디테일을 알아챌 수 있는 힘인 것 같습니다. 디테일에 대한 인식은 사소한 것을 특별하게 변화 시기도 하는데요, 사업을 매력적으로 만드는 것도 디테일의 힘일 수 있습니다. 애플의 동그란 모서리 디자인은 누군가에게는 그냥 동그란 것이지만, 다른 누군가에게는 일대의 혁명이 되기도 합니다. ..
[중국어 토픽] 다이어트의 진실과 거짓
[중국어 토픽] 다이어트의 진실과 거짓
2013.09.19Q : 听说有的东西怎么吃也不易发胖,是真的吗? 어떤 음식들은 살이 잘 찌지 않는다는데 사실인가요? A : 热量相同,但是“GI值”低的食品就不容易发胖。在讨论不易发胖的食品之前,首先请记坐在脑子里的是脂肪与称之为胰岛素之间的关系。食物进入体内,血糖值开始升高,从胰脏中分泌出胰岛素,胰岛素与血糖结合在一起后形成葡萄糖,积蓄在肝脏和肌肉内。但是,积蓄量是有一定限制的,剩余的部分被输送到脂肪细胞内,作为中性脂肪积蓄在体内。所以,为了不让脂肪增加,重要的是阻止胰岛素的过量分泌。 같은 열량이라도 GI 수치가 낮은 식품은 살이 잘 찌지 않습니다. 살이 찌지 않는 식품을 언급하기 전에 먼저 지방과 인슐린의 관계를 알아둘 필요가 있습니다. 음식이 체내에 흡수되면 혈당 수치가 올라가기 시작하고 췌장에서 인슐린이 분비되기 시작합니다. 인슐린과 혈당이 결합하면 포..
[중국어 토픽] 휴식도 리듬이다, 외국인들은 어떻게 휴가를 보낼까?
[중국어 토픽] 휴식도 리듬이다, 외국인들은 어떻게 휴가를 보낼까?
2013.08.18好好休息胜过良药 多参考外国人的休息方式 충분한 휴식은 약보다 좋다. 외국인들의 휴식 방식을 배우자. 工作状态的人要保证休息,不能光想着挣钱买别墅。在国外,如果周末不出去度假,别人会瞧不起你。长期休息不足引发的“身心疲劳”, 已和运动不足、营养不合理、吸烟及过量饮酒一起,成为影响国人健康的四大主要因素。专家建议,中国人应该摒弃“玩一玩、坐一坐、睡一睡”的传统休息观,投入到更积极的休息中去。 직장인들은 대부분 돈을 열심히 벌어 별장을 사는 등 물질적 풍요를 이룬다는 생각으로 회사를 다니지만, 사실 충분한 휴식을 통한 에너지 보충이 우리 삶에 있어서 가장 중요하다. 외국의 경우 주말에 야외 활동이나 휴가를 가지 않으면 이상하게 보거나 업신여기는 경우가 많다고 한다. 장기간 휴식 부족 상태가 되면 '만성피로'가 되는 경우가 많고 운동부족, 영..
세일즈와 마케팅의 차이
세일즈와 마케팅의 차이
2013.04.23다양한 카테고리의 혼동하기 쉬운 2가지를 알기쉽게 설명해주는 블로그 Difference Between에서 "마케팅과 세일즈의 차이점"에 대한 글을 말도 안되는 영어실력으로 번역해봤습니다. 본문중 leads와 prospects는 어떤 단어로 번역해야 할지 헤깔리네요. 잠재고객을 의미하는 것 같기도 하고... 다양한 해석이 있는 것 같은데 혹시 아시는 분은 댓글 부탁드립니다😭 세일즈와 마케팅은 모두 매출 증대를 목표로 하기 때문에 긴밀하게 연관되어 있습니다. 세일즈와 마케팅이 서로 밀접하게 얽혀있기 때문에 자칫 잘못하면 둘의 차이점을 혼동하기 쉽습니다. 작은 회사에선 세일즈와 마케팅 사이의 큰 차이를 발견할 수 없습니다. 하지만 큰 조직에선 마케팅과 세일즈를 명확히 구분하며, 이 두 영역을 독자적으로 운영 ..
왜 사람들은 ‘저글링’ 같은 쓸모없는 것들을 배울까?
왜 사람들은 ‘저글링’ 같은 쓸모없는 것들을 배울까?
2013.04.22일반적으로 사람들은 ‘저글링’ 같은 기술들을 쓸모없거나 바보 같은 짓이라고 생각합니다. 그러나 많은 연구결과에서 저글링은 실질적으로 집중력, 민첩함 심지어 스트레스 해소에도 큰 도움이 된다고 합니다. 사실 유사한 연구결과는 여러 차례 발표된 바 있습니다. 특히 옥스퍼드 대학교의 연구에 따르면 6주간 하루에 30분씩 저글링을 꾸준히 한 사람은 뇌에 백질이 눈에 띄게 변화한다고 밝혔습니다. 사람의 뇌는 회백질과 백질로 조직되어 있는데 백질은 사람의 생각하는 기능을 담당하는 부분이라고 합니다. 즉 저글링을 배우면 뇌 안 속 백질의 변화로 뇌기능이 향상된다는 소리입니다. ("저글링 배우면 뇌기능 향상” 옥스퍼드大) 이러한 뇌 기능 향상을 위해 꼭 저글링을 해야 된다는 말은 아닙니다. 피아노, 기타 연주라든지 탁..
지인과 친구의 차이점
지인과 친구의 차이점
2013.04.21요즘 우리 사회는 '네트워크', '커넥션' 등 소비와 같은 인간관계를 맺고 있습니다. 관계 라기보단 연결이 더 어울리는 우리 사회죠. 웹서핑 도중 지인과 친구의 차이점(Difference Between Acquaintance and Friend)에 대해 서술한 흥미로운 문장을 발견해 말도 안 되는 영어실력으로 번역해봤습니다. 근데 끝까지 읽다 보니... 자연스럽게 형성되는 인간관계에 이러한 규칙 따위를 적용하는 것도 조금 이상한 일이긴 합니다. 아마, 친구와 지인의 차이점을 이야기하는 것은 매우 쉬운 일일 것입니다. 그러나, 여전히 많은 개인들은 그렇지 않음에도 불구하고 주변 지인들을 자신의 진짜 친구라고 믿는 사람들이 많습니다. 이런 불행함(?)를 예방하기 위해, 많은 지인들로부터 친구로 식별해내는 힌..