中国语
[중국어 토픽] 아이젠하워 대통령과 이등병 이야기
[중국어 토픽] 아이젠하워 대통령과 이등병 이야기
2013.10.16有一天晚上,一个叫做考恩的二等兵,急匆匆地赶回营地,慌乱中不慎撞倒了一个人。在黑暗中,倒下去的人爬了起来,将他裤子上面的灰尘掸掉,然后看着考恩。考恩定下神来大量那个人,发现他的衣襟上有五颗星。考恩顿时脸色惨白,立正站好,不敢动单。 “喂!你知道我是谁吗?"五颗星的将军愤然的说. "我知道!您是艾森豪威尔将军!”考恩说完后轻声问了将军一声:“您知道我是谁吗?” 艾森豪威尔气呼呼地说:“像你这种无名小卒谁会认识你呢?” 听完这句话,考恩飞也似的跑掉了。后来艾森豪威尔费了很大的力气才找出考恩。不过艾森豪威尔不是要处罚他,而是聘请他为贴身秘书。 二等兵的机智 “滑头”,五星上将的大度爱才,让人发笑的同时,也给人启发。 慌乱 : 당황스럽다 不慎 : 부주의하다 掸 : 털다 定神 : 골똘히 생각하다 衣襟 : 옷깃 无名小卒 : 보잘것없는 사람 贴身秘书 : 수행비서 机智 : 기지(경우..
[중국어 토픽] 다이어트의 진실과 거짓
[중국어 토픽] 다이어트의 진실과 거짓
2013.09.19Q : 听说有的东西怎么吃也不易发胖,是真的吗? 어떤 음식들은 살이 잘 찌지 않는다는데 사실인가요? A : 热量相同,但是“GI值”低的食品就不容易发胖。在讨论不易发胖的食品之前,首先请记坐在脑子里的是脂肪与称之为胰岛素之间的关系。食物进入体内,血糖值开始升高,从胰脏中分泌出胰岛素,胰岛素与血糖结合在一起后形成葡萄糖,积蓄在肝脏和肌肉内。但是,积蓄量是有一定限制的,剩余的部分被输送到脂肪细胞内,作为中性脂肪积蓄在体内。所以,为了不让脂肪增加,重要的是阻止胰岛素的过量分泌。 같은 열량이라도 GI 수치가 낮은 식품은 살이 잘 찌지 않습니다. 살이 찌지 않는 식품을 언급하기 전에 먼저 지방과 인슐린의 관계를 알아둘 필요가 있습니다. 음식이 체내에 흡수되면 혈당 수치가 올라가기 시작하고 췌장에서 인슐린이 분비되기 시작합니다. 인슐린과 혈당이 결합하면 포..
[중국어 토픽] 휴식도 리듬이다, 외국인들은 어떻게 휴가를 보낼까?
[중국어 토픽] 휴식도 리듬이다, 외국인들은 어떻게 휴가를 보낼까?
2013.08.18好好休息胜过良药 多参考外国人的休息方式 충분한 휴식은 약보다 좋다. 외국인들의 휴식 방식을 배우자. 工作状态的人要保证休息,不能光想着挣钱买别墅。在国外,如果周末不出去度假,别人会瞧不起你。长期休息不足引发的“身心疲劳”, 已和运动不足、营养不合理、吸烟及过量饮酒一起,成为影响国人健康的四大主要因素。专家建议,中国人应该摒弃“玩一玩、坐一坐、睡一睡”的传统休息观,投入到更积极的休息中去。 직장인들은 대부분 돈을 열심히 벌어 별장을 사는 등 물질적 풍요를 이룬다는 생각으로 회사를 다니지만, 사실 충분한 휴식을 통한 에너지 보충이 우리 삶에 있어서 가장 중요하다. 외국의 경우 주말에 야외 활동이나 휴가를 가지 않으면 이상하게 보거나 업신여기는 경우가 많다고 한다. 장기간 휴식 부족 상태가 되면 '만성피로'가 되는 경우가 많고 운동부족, 영..
[중국어 토픽] 중국어는 어떻게 세계로 뻗어나갈 것인가?
[중국어 토픽] 중국어는 어떻게 세계로 뻗어나갈 것인가?
2009.07.14오늘로 중영 아편 전쟁이 발생한 지 160년, 중일 갑오 전쟁이 일어난 지 110년이 되었다. 그동안 중국은 수많은 불평등 조약과 영토 분할을 겪었고, 무고한 백성들은 피눈물을 흘리며 원한을 품고 살아왔다. 100여 년 동안 자본주의 국가의 침략과 분할, 대규모 내전, 그리고 수십 년간의 쇄국 정책을 겪어야 했다.전 세계 인구의 5분의 1을 차지하며 5천 년의 유구한 역사를 가진 중국은 개혁개방 30년 이후 경제와 과학 분야에서 세계의 준선진국 대열에 올랐다. 더 이상 '동아병부'로 불리지 않고, 백성들도 일반적으로 배불리 먹고 따뜻하게 생활할 수 있게 되었다. 잃어버렸던 민족적 자신감도 점차 회복되고 있으며, 급진적인 엘리트들은 유학의 현대화와 국학의 확산을 고려하고 있다. 일부 낙관적인 사람들은 '서..