한어
[중국어 토픽] 다이어트의 진실과 거짓
[중국어 토픽] 다이어트의 진실과 거짓
2013.09.19Q : 听说有的东西怎么吃也不易发胖,是真的吗? 어떤 음식들은 살이 잘 찌지 않는다는데 사실인가요? A : 热量相同,但是“GI值”低的食品就不容易发胖。在讨论不易发胖的食品之前,首先请记坐在脑子里的是脂肪与称之为胰岛素之间的关系。食物进入体内,血糖值开始升高,从胰脏中分泌出胰岛素,胰岛素与血糖结合在一起后形成葡萄糖,积蓄在肝脏和肌肉内。但是,积蓄量是有一定限制的,剩余的部分被输送到脂肪细胞内,作为中性脂肪积蓄在体内。所以,为了不让脂肪增加,重要的是阻止胰岛素的过量分泌。 같은 열량이라도 GI 수치가 낮은 식품은 살이 잘 찌지 않습니다. 살이 찌지 않는 식품을 언급하기 전에 먼저 지방과 인슐린의 관계를 알아둘 필요가 있습니다. 음식이 체내에 흡수되면 혈당 수치가 올라가기 시작하고 췌장에서 인슐린이 분비되기 시작합니다. 인슐린과 혈당이 결합하면 포..
애매한 중국어의 뉘앙스
애매한 중국어의 뉘앙스
2011.07.10중국인들이 자주 하는 말로 好 (좋습니다), 看一看 (한번 봅시다), 商量商量 (한번 생각해 봅시다), 以后再说 (나중에 다시 이야기합시다) 등이 있다. 이러한 애매한 표현들은 많은 한국인들이 가령 중요한 결정을 내려야 할 상황에서 속마음을 좀처럼 드러내려 하지 않는 중국인들의 표현에 당황하는 경우가 많다.중국인이 好, 知道了, 成, 行 과 같은 문법상 승낙의 뉘앙스가 담긴 단어를 사용했다 할 지라도 결코 승낙한 것이 아닐 때가 많으므로 주의해야 한다. 또한 중국인으로부터 以后再说 란 말을 들었다면 긍정의 의미보단 해당 대화 내용에 대해 주관적인 표현의사가 없다고 우회적으로 표현한 경우가 많다.이처럼 성격이 급한 한국인들이 이런 중국인들의 우회적인 표현에 대해 조급하게 판단을 내리기 보단 한 번 더 생각..
중국의 각종 인터넷 용어 모음
중국의 각종 인터넷 용어 모음
2009.08.08중국 사이트나 게시판을 돌다 보면, 사전이나 중국어 교재에서 볼 수 없었던 인터넷 용어들이나 관용적인 표현들이 혹은 채팅 용어들이 많은데요 이런 것들은 사전을 찾아봐도 뜻이 잘 안 나오니 참 애매합니다. 물론 한자 뜻 하나하나를 짐작해서 추측할 수는 있지만, 역시 2% 부족합니다. 이번 포스팅에선 자주 쓰이는 인터넷 용어에 대해 포스팅할까 합니다. 인터넷 용어이다 보니 속된 표현이 있을 수도 있습니다. 틀린 부분이 있으면 지적해주세요~ ✏️ 일반적인 인터넷 용어 3q 谢谢你 : 고맙습니다 7456 气死我咯 : 아 열받아 748 去死吧 : 그냥 나가 뒤져라 8147 不要生气 : 화내지마 84 不是 : 아니야 848 不是吧 : 아닐껄 88 : bye bye 8错 不错 : 좋다, 괜찮다 9494 就是就是 : ..
[중국어 토픽] 중국어는 어떻게 세계로 뻗어나갈 것인가?
[중국어 토픽] 중국어는 어떻게 세계로 뻗어나갈 것인가?
2009.07.14오늘로 중영 아편 전쟁이 발생한 지 160년, 중일 갑오 전쟁이 일어난 지 110년이 되었다. 그동안 중국은 수많은 불평등 조약과 영토 분할을 겪었고, 무고한 백성들은 피눈물을 흘리며 원한을 품고 살아왔다. 100여 년 동안 자본주의 국가의 침략과 분할, 대규모 내전, 그리고 수십 년간의 쇄국 정책을 겪어야 했다.전 세계 인구의 5분의 1을 차지하며 5천 년의 유구한 역사를 가진 중국은 개혁개방 30년 이후 경제와 과학 분야에서 세계의 준선진국 대열에 올랐다. 더 이상 '동아병부'로 불리지 않고, 백성들도 일반적으로 배불리 먹고 따뜻하게 생활할 수 있게 되었다. 잃어버렸던 민족적 자신감도 점차 회복되고 있으며, 급진적인 엘리트들은 유학의 현대화와 국학의 확산을 고려하고 있다. 일부 낙관적인 사람들은 '서..